Пазовые пильные регулируемые диски 203 мм Dado 230.524.08
Комплект дисков Дадо Precision Dado Set 8''
• пилы пазовые регулируемые Dado / Дадо - это комплект из пильных дисков, пазовых сегментов и проставочных шайб, который устанавливается на вал настольной или стационарной пилы
• технологи CMT всесторонне исследовали недостатки стандартных наборных пил для вырезания пазов и выяснили, что столярам требуется для идеального изготовления паза
• результатом стала супер точная пила компании CMT, позволяющая делать глухие пазы в дереве, фанере, ДСП, МДФ с ровными стенками без сколов на гранях паза
• производительность системы Dado CMT намного выше, чем насадной пазовой фрезы, она позволяет делать пазы с ровными стенками без сколов и с ровным дном
• поставляется в пластиковом кейсе
Технические характеристики:
• внешние чистовые пильные диски Z=24
• пазовые сегменты с двумя зубьями Z=2
• устойчивость к образованию задиров и сколов на фанере, ламинате, твердой и мягкой древесине
• наборные вставки для выборки канавок от 6,35 мм до 23 мм с шагом в 0,1 мм
Внимание!
• всегда используйте с обоими правильно установленными внешними дисками - правым R и левым L
• твёрдосплавные зубья дисков при сборке и работе инструмента не должны соприкасаться
- бесплатно при заказе на сумму свыше 3 000 р.
- доставка курьером 350 руб.
при заказе на сумму менее 3 000 р.
- доставка в ПВЗ 120 руб.
при заказе на сумму менее 3 000 р.
от 350 р. при доставке курьером
от 120 р. при доставке в ПВЗ
по РФ, в Беларусь и Казахстан:
от 350 р. при доставке курьером
от 120 р. при доставке в ПВЗ
Подробнее о доставке
Товары серии
Описание
Артикул |
Количество |
Наименование |
230.524.08MR/65 |
1 |
Внешний правый диск RH 203x4,6/2,5x15,87 Z24 |
230.524.08ML/65 |
1 |
Внешний левый диск LH 203x4,6/2,5x15,87 Z24 |
230.012.08MC/65 |
4 |
Пазовальные сегменты CHIPPERS 203x7,0/3,14x15,87 Z2 |
299.001.00M |
5 |
Проставочные стальные шайбы SPACER D=80 FORO=30 SP=0,1 |
299.002.00M |
1 |
Проставочные стальные шайбы SPACER D=80 FORO=30 SP=0,2 |
299.003.00M |
1 |
Проставочные стальные шайбы SPACER D=80 FORO=30 SP=0,3 |
299.004.00M |
1 |
Проставочные стальные шайбы SPACER D=80 FORO=30 SP=0,5 |
299.005.00M |
2 |
Проставочные стальные шайбы SPACER D=80 FORO=30 SP=1,6 |
03.55.0606 |
1 |
Обложка с инструкцией 230.524.08 DADO SET |
Установка. Эксплуатация. Инструкции по технике безопасности.
Внимание! Предупреждение по безопасному использованию! Внимательно прочтите все важные инструкции по технике безопасности в руководстве пользователя, прилагаемом к вашему станку, перед началом работы. Если у вас нет руководства, обратитесь к производителю и получите его перед использованием этого DADO Всегда обращайтесь с лезвиями DADO в перчатках. Всегда используйте средства защиты глаз, пыли и слуха. Избегайте ношения свободной одежды, которая может зацепиться за вращающееся лезвие. Отключайте станок от сети при установке или регулировке DADO. Всегда используйте защитные приспособления станка во время работы. Тщательно проверьте DADO перед использованием. Не используйте Dado, если есть подозрение на повреждение или дефект (например, сломанные или поломанные зубы и т. д.). Не превышайте максимальные обороты, рекомендованные для DADO Не используйте DADO для обработки металлов, резки кирпичной кладки или других материалов, не предназначенных для использования с этим продуктом, если не указано иное. Обязательно установите и закрепите DADO осторожно и в правильном направлении вращения, как указано на лицевой стороне самого лезвия. Всегда используйте оба основных внешних диска. Никогда не используйте внутренние пазовальные диски отдельно или только с одним внешним диском. Плотно зажимайте материал во время работы . Храните Dado должным образом, чтобы избежать повреждений и ржавчины. Несоблюдение всех инструкций по технике безопасности и предупреждений относительно использования этого продукта может привести к серьезным травмам.
Настройка:
1. Перед установкой / настройкой DADO обязательно отключите станок от всех источников питания, вытащив вилку. Обратитесь к таблице на обратной стороне, чтобы выбрать желаемую ширину паза. Убедитесь, что все детали станка и пильные диски DADO чистые и не имеют пыли / стружки.
2. Установите первый наружный диск DADO на оправку пильного станка. Зубья должны указывать в направлении вращения лезвия. Сторона диска DADO с надписью «THIS SIDE OUT» должна быть направлена наружу.
c. Исходя из выбранной ширины паза, если требуется внутренний диск (Z=2), сразу же устанавливайте его после первого основного внешнего диска DADO. Зубья внутренних дисков должны совпадать с одной из установочных, отмеченных на основном внешнем диске (жёлтые метки). Если используется второй внутренний диск, поверните его таким образом чтобы зуб выровнялся со следующей установочной точкой. Если используется третий, поверните его, пока его зуб не совпадет с третьей установочной точкой. Если используется четвертый , то зуб четвертого диска нужно выровнять с первой установочной точкой. Проставочные кольца нужно ставить между дисками равномерно чтобы добиться нужной толщины паза.
3. Установите второй основной диск DADO и надежно закрепите его на станке. Установите правильную вставку стола и защитные ограждения в соответствии с инструкцией по эксплуатации вашей пилы. После того, как все компоненты установлены и закреплены, убедитесь, что набор DADO вращается свободно и без каких-либо помех. Теперь вы готовы подключить свою пилу.
Регулировка: Выполните пробный пропил на черновой заготовке.
1. В зависимости от ширины паза добавьте или уберите проставочные кольца, чтобы получить требуемую толщину паза . Все настройки нужно производить с отключенным от сети станком.
Резание: Для лучшего контроля и безопасности лучше делать пазы в несколько проходов, постепенно увеличивая грубину паза. Широкие пропилы DADO на полную глубину удаляют значительное количество материала за один проход.
Запрещается выполнять пиление от руки или со скосом. Всегда используйте параллельный или перпендикулярный упор. По-возможности используйте гребенчатые прижимы, толкатели или другие приспособления для закрепления заготовки. Распечатайте и сохраните эти инструкции для использования дисков.
Гарантия:
Лезвия CMT Dado спроектированы и изготовлены в соответствии с бескомпромиссными стандартами качества работы и долговечности.
CMT гарантирует, что каждое лезвие Dado не имеет дефектов материала и изготовления.
Эта гарантия считается недействительной, если дефект вызван повреждением в результате неправильной эксплуатации или модификации лезвия и / или является прямым результатом неправильного использования, небрежности, неправильной заточки, нормального износа, плохого обслуживания и т. д.
CMT не несет ответственности за особые, случайные или косвенные убытки, возникшие в результате неправильного использования или невозможности использования диска DADO.